Szavazás

Milyen virtualizációt használsz?

Online felhasználók

Jelenleg 0 felhasználó van a webhelyen

Új felhasználók

  • Morello
  • gyo
  • jbaksa
  • tomassy
  • Kalacska13

Ajánlott böngészők

Google Chrome

Jelenlegi hely

A Slackware magyarra hangolása

A leírásnál feltételezem, hogy feltelepítetted a Slackware Linux 10.0 verzióját és a teljesen szűz fiatal rendszeredre bejelentkeztél rootként.

Bevezető

Ugye nem is volt olyan ördöngősség feltelepíteni? Persze feltehetően szeretnél sima konzolon és X alatt is magyar billentyűzettel dolgozni és lehetőség szerint mindenütt használni a magyar ékezetes fontokat. Írásomban megpróbálom megmutatni azokat a minimális beállításokat, melyekkel ezt a dolgot megoldhatod.

Vágjunk bele!

Előttünk az élet és a konzol! Praktikusan indíts el egy Midnight Commandert az mc beírásával. Azért javaslom ezt, mert ha kezdő vagy, talán könnyebben eligazodsz ennek segítségével. A 15. Slackware telepítésedkor már feltehetően másképpen fogod megejteni ezeket a beállításokat

Első utad az /etc/profile.d könyvtár legyen és két fájlt kell megkeresned benne:

  • lang.csh
  • lang.sh

Mielőtt bármibe is belekontárkodnál, készíts mindkét fájlról egy-egy biztonsági másolatot! Ha ezzel megvagy, akkor nyisd meg mindkét fájlt szerkesztésre az mcedit segítségével. A lang.csh fájl elején keress egy ilyen sort:

setenv LANG en_US

Ezt a sort javítsd át setenv LANG hu_HU -ra, majd mentsd el a fájlt. A lang.sh fájlban pedig egy ilyet keress:

export LANG=en_US
és ezt javítsd át export LANG=hu_HU -ra. Persze ezzel még nem oldottad meg a problémakört, de az első lépéseket megtetted. Következő lépésként az mc-ben navigálj az /etc/rc.d könyvtárba, mert itt is hegesztened kell, hogy elérd a lelki szemeid elé kitűzött célt. Találsz ebben a könyvtárban egy rakat rc.akármi nevű fájlt. Ezek közül kettő fájl lesz érdekes most számodra.
  • rc.local
  • rc.font

Az rc.local -ba fogod beállítani azt, hogy ezentúl, ha a géped elindul, konzolon is automatice a magyar klavi kiosztás üzemeljen. Hogyan? Szépen mceditben megnyitod az rc.local fájlt (ha nagyon kezdő vagy és még eddig nem jöttél rá, az mcedit indítására, akkor, ha ráállsz mc-ben az rc.local fájlra, nyomsz egy F4 gombot és már szerkesztheted kedvedre a megnyitott fájlt.) és egy sorba beírod az alábbiakat:

loadkeys hu.map

Ezt követően ha mcedittel szerkesztetted, nyomsz egy F2-t, amivel menteted a fájlt. Persze ne örülj, jelenleg még mindig nem magyar a konzolon a klavi kiosztásod, mivel ez csak a következő indításkor fog érvénybe lépni. Na azért nem kell egyből másik rendszert emlegetned, konzolon rootként küld el a gépednek az alábbi sort:

loadkeys hu.map

Na most nézd meg a klavi kiosztásod! Z és Y ? Rendben igaz? És az ő betű? Az még egy kicsit geek. De pont ezért nyitod most meg az /etc/rc.d könyvtárból az rc.font fájlt.

Amennyiben ilyened nincs, akkor konzolban rootként add ki:

mcedit /etc/rc.d/rc.font

A következő tartalmat vésd bele (feltételezve, hogy van egy szűz üres fájlod, amit most hoztál létre):

#!/bin/sh#
setfont -v lat2-14.psfu.gz

Ha ezzel megvagy és elmentetted, akkor beállítottad, hogy a konzolodon is jók legyenek a magyar ékezetes betűk. Persze ez iso8859-2 -es kódlap, de jelenleg ezzel foglalkozunk, amennyiben UTF-8 -as kiosztást és beállítást szeretnél, ez alapján és egy kis utána olvasással azt is meg tudod oldani. Légy kreatív

Szóval gyakorlatilag a konzolodon már megoldottad a dolgot. Persze itt nem érdemes megállni, ha csak nem vagy hardcore konzolpárti. Jöjjön az X magyarra hangolása.

Az X felület magyarra hangolása.

A Slackware több X-es ablakkezelőt is feltelepít (pláne, ha fullos telepítést adtál meg az installkor). Mivel a Slackware fejlesztői a KDE ablakkezelőt kultiválják leírom mit tegyél annak érdekében, hogy a KDE-d is első nekifutásra magyarul üzemeljen. Persze az első lépések az X beállításával fognak kezdődni, és ez a KDE-s dolog majd utána fog következni.

Az X beállítások első javallott lépése rootként elindítani a xorgconfig-ot. Itt szépen menj végig minden kérdésen és add meg a gépednek és elvárásaidnak megfelelő válaszokat. Most nem részletezem a teljes xorgconfig folyamatot, mert az egy különálló tanulmány lenne. Majd esetleg máskor. A lényeg, hogy feltehetően rájöttél a kérdésekből, hogy kiválasztod a billentyűzetedet /szerintem a pc105 (Int) a nyerő/ és a magyar amit majd egy listában meg fogsz találni a kérdésözön közepette. Szóval végigpörgetted a xorgconfig-ot és el is mentetted. Még ne indítsd el startx-el! Nézd meg mc-ben az
/etc/X11/xorg.conf fájl tartalmát. Keresd az alábbi részletet:


#*******************************************************
# Core keyboard's InputDevice section
#*******************************************************
Section "InputDevice"

Identifier "Keyboard1"
Driver "kbd"
Option "AutoRepeat" "500 30"
Option "XkbRules" "xorg"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbLayout" "hu"

EndSection

Valószínűleg lesz még ott sok más #-al kikommentezett cuccos, de amit itt fennt látsz az a számodra fontos. Ha ezek így vannak, akkor már nagy valószínűséggel a klavid jól fog működni X felületen.

Mi kell még, hogy a KDE-d is biztosan magyarul üzemeljen? Tedd be a 2. install CD lemezt a CD-ROM meghajtódba, majd konzolon (ugye még mindig root-ként vagy a rendszeredben?) add ki a következő utasítást:

mount /dev/cdrom
, majd
cd /mnt/cdrom/slackware/kdei

és, ha ezzel is megvagy, akkor most telepíteni fogod a KDE-hez a magyar nyelvi támogatást:

installpkg kde-i18n-hu-3.2.3-noarch-1.tgz

Amint ezen is túl vagy és már türelmetlen vagy, akkor tégy egy próbát. Csatold le az install CD-t, és biztonság kedvéért indítsd újra a rendszert egy init 6 utasítás kiadásával.

Amint ismét felállt a rendszered, lépj be root-ként. Belépést követően nézd meg konzolban, hogy jók e a magyar ékezetek és a billentyűzetkiosztás. Elviekben jónak kell lennie.

Most pedig add ki a startx parancsot. Amennyiben a xorg.conf -odban nincsen semmi ziccer és az installkor a KDE-t adtad meg alapértelmezett ablakkezelőnek, úgy el fog indulni a KDE-d. Az első indításkor alapból feljön a KDE beállításvarázsló, ahol fel is ajánlja, vagy kiválaszthatod a magyar nyelvet. Amikor elindul a KDE, a felületen ezek után már a menük is magyarul olvashatóak. Igaz itt még mindig gubanc lehet a magyar hosszúékezetekkel, de ezt a KDE vezérlőközpontjában a Megjelenés, Témák beállítómodul Betűtípusok alpontja alatt rendbe tudod hozni. Mindenhol fontnál állítsd Helveticáról Luxi Sans-ra a fontokat, egyedül a Rögzített szélességű-nél válaszd a Courier fontot, majd nyomd meg az Alkalmaz gombot.

El ne felejtsd, hogy ezt majd userként is el kell játszanod a KDE első indításakor!

További fontok telepítése

Joggal mondhatod, hogy jó jó, beállítottam, meg működik is, de a netről szedtem le olyan betűkészleteket, amelyekben benne vannak a magyar hosszúékezetek is és azokat szeretném használatba venni a Slakim alatt. Hát akkor most leírom, hogyan telepítheted a számodra kedves fontokat a rendszeredbe úgy, hogy aztán azokat is minden progi használatba vehesse.
Most ismét konzolban fogunk nyomulni. Nem kell megijedni! A konzol a Te jó barátod.
Indíts rootként egy mc-t és nézz bele a

/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TTF mappába. Tételezzük fel, hogy TTF betűkészletet szeretnél a rendszeredhez hozzáadni. Fogod a TTF fontjaidat és bemásolod ebbe a könyvtárba. A ttf fontokon kívül ha figyelmesen megnézed a könyvtár tartalmát, találsz pár más fájlt is itt:

  • encodings.dir
  • fonts.cache-1
  • fonts.dir
  • fonts.scale

Az utóbbi hármat mentsd el magadnak valahova biztonságos helyre, innen viszont töröld őket, majd miután ebbe a könyvtárba bemásoltad az új ttf fontjaidat a következő utasításokat add, ki rootként ebből a könyvtárból:

/usr/X11/bin/mkfontscale
majd
/usr/X11/bin/mkfontdir
majd
/usr/X11/bin/fc-cache

Amint visszakaptad a promptot, vedd észre, hogy ismét létrejött a korábban kitörölt három fájl a /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TTF mappában. Most szükséged lesz egy X restartra és miután újraindult az X felületed, már ezeket a fontokat is használatba veheted, minden alkalmazás használni tudja azokat.

Remélem hasznát veszitek ennek az irománynak. A leírás során arra törekedtem, hogy azok is meg tudják egyszerűen oldani a feladatot, akik még csak most vették meg az első heringeket a pingvinnel történő barátkozás érdekében.

Témakörök: 

Hozzászólások

Üdv!
Nem ismerem a Slackware-t most fogom először használni.
A 11.0 magyar? Vagy ezt is ilyen módon kell magyarítani? Egyáltalán lehet így magyarítani?

Köszönöm a választ!

Üdv: Simon

Sajnos a Slackware teljes mértékben angol. Természetesen bizonyos csomagok lehetnek magyar nyelvűek, amennyiben felraktad a hozzá való magyar nyelvű csomagokat, de alapértelmezetten a Slackware teljesen angol.

Fiber

Belépés

Friss hozzászólások